Learn Russian With Me

Learn Russian With Me

The story about cat and hedgehog babies.

В приморском зоопарке кошка стала мамой для маленьких ежат. Родная мать детёнышей (cubs) погибла (died, was killed), когда косили (cut) траву. В тот момент ежата были ещё слепы (blind) и не могли самостоятельно есть. Малышей принесли в зоопарк, где сотрудники два дня пытались накормить (feed) малышей — но они отказывались от сосок (teats) и бутылочек (bottles). На помощь пришла кошка Муся, которая каждые два часа, как по расписанию (schedule), кормила своих приёмных (adopted) детей. Теперь ёжики чувствуют себя хорошо. Когда малыши подрастут и окрепнут (get stronger), их отпустят на волю (they will let them go in there environment of wild life).

Источник.

Find all the verbs in the text and put the pair of Imperfective – Perfective verbs.  Turn your visual imagination on to understand the use of them in the text.

Read the rest of this entry »

Advertisements
1 Comment »

Russian park in Pereslavl-Zalessky.

Переславль-Залесский. Историко-культурный центр “Русский парк”.

В «Русском парке» на берегу Плещеева озера можно узнать, что русские изобрели первыми в мире, изучить русские росписи и коллекцию наличников, приобщиться к русской моде, попробовать гурьевскую кашу и блюда из «царского» меню.

Музей.

Где касса? Где музей? Где трактир? 🙂

знать – узнать

изучать – изучить

приобщаться – приобщиться

пробовать – попробовать

росписи – роспись – painting

наличники – наличник – platband

приобщаться = знакомиться

Источник.

Leave a comment »

Дружба Тимура и Амура.

Амур и Тимур – друзья, а не хищник и жертва!

 

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

В тесте. :-)

Тесть – father-in-law, wife’s father (где? – в тесте)
Тесто – dough (где? – в тесте)

Это довольный тесть.

Это сосиска в тесте.

Это правильный перевод?

 

Leave a comment »

Здравствуй, зятёк!

-Ну здравствуй! Здравствуй, зятёк ты мой!

-Я не понял, мама! Вы чо, в гости приехали?

-В гости, в гости приехала. До вас с Нинкой. Радость! Радость-то какая!

-И чо? И надолго к нам?

-Ой, надолго. Да пока ненадоем!

-Так что ж Вы, мама, даже чаю не попьёте?

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

Мужчины часто ждут. :-)

пока – while

краситься  (НСВ) – накраситься (СВ) – to put make-up

Эта девушка не красилась, но у неё зимний макияж (make-up).  🙂

Leave a comment »

Зимний сезон в Москве открыт.

В Москве на ВДНХ открылся (was opened) самый большой (the biggest) каток (ice rink) в Европе.

Москвичи и туристы были на катке (что? – каток, где? – на катке) .

Сначала там было шоу и выступали (performed) олимпийские чемпионы по фигурному катанию: Татьяна Тотьмянина, Максим Маринин, Алексей Ягудин, а потом могли попробовать (try) каток все желающие (everybody who wanted)

Источник.

открылся, открываться (НСВ) – открыться (СВ)

 

 

Leave a comment »

Дарт Вейдер посетил Россию. :-)

Дарт Вейдер играет на балалайке в центре Москвы!

посетил (past), посещать(НСВ) – посетить (СВ) – visit

Читаем текст на табличке: “Переход на тёмную сторону не прекращается”.

переход – passage, crossing

не прекращается – does not stop

НСВ (НеСовершенный Вид глагола) – imperfective aspect of the verb
СВ (Совершенный Вид глагола) -perfective aspect of the verb

Leave a comment »

Это ваша собака?

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

У вас ангина.

12250122_774061102719809_2018615270675112580_n

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

%d bloggers like this: