Learn Russian With Me

Learn Russian With Me

XIII Cyprus-Russian Festival.

МЕСТО: Лимасол, центральный муниципальный парк, где находится зоопарк.

ПРОГРАММА КИПРСКО-РОССИЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ.

День первый: суббота 2 июня 2018

15:00-23:00 Праздничная ярмарка на центральной аллее парка.

15:00-23:00 Развлечения для детей и взрослых: карусели, трамплины, лунапарк, планетарий, лабиринт и др.

15:00-23:00 Выставка работ российских и кипрских художников (юго-западная аллея)

15:00-23:00 Фотозона (центральная площадь)

16:00-16:30 Парад мотоциклистов (центральная площадь)

16:00-21:00 Соревнования по динамической стрельбе SniperGold-Active Planet Dynamic Shooting Competition (центральная площадь)

shooting competition

Read the rest of this entry »

Advertisements
Leave a comment »

Bloody lake.

А вы знаете, где это озеро?

Смотрим ответ здесь.

Leave a comment »

Café in Limassol.

Смотрите, какое необычное красочное (colorful) кафе есть в Лимасоле. Оно находится в центре, где старый замок. Кафе называется Juego Café.

Кафе очень яркое и разноцветное (many-coloured). Оно разноцветное, потому что там есть цветные зонты: красные, голубые и жёлтые.

Когда летом очень жарко, киприоты и туристы здесь отдыхают, пьют кофе, обедают или ужинают.

А вы знаете это кафе? Вы были здесь?  Вот неофициальная страничка в Фейсбуке.

Я думаю, это интересное и необычное место, где есть вкусная еда и приятная музыка.

Источник.

Leave a comment »

A small village in Cyprus.

Читаем текст и вставляем слова в скобках в правильной форме (We read the text and insert words from brackets with correct endings).

Эта деревня находится на …………. (Кипр). Она называется Фикарду. Это …………… (самый маленький) деревня на ……………… (Кипр). Здесь очень ………………….. (старый, узкий) улицы. Здесь …………….. (жить) ……………. (plural from человек), но их немного: только 1 или 6 человек. В газетах ………………….. (разный) информация. Но в ……………… (деревня) есть мэрия, почта,…………. (маленький) музей и ……………. (маленький) таверна. Музей и таверна ……….. (работать). Музей очень ………… (интересный). Он …………….(работать) …………….. (каждый) день. В ………………… (зимний) период он …………….. (начинать работать) в 08:30 и в 16:00 ………………. (заканчивать). В …………….. (летний) период он ……………..(начинать работать) в 09:30 и ……………… (заканчивать) в 17:00. Телефон: двадцать два, шестьдесят три, сорок семь, тридцать один. В …………….. (таверна) туристы часто …………. (завтракать, обедать) или ……………… (ужинать). Я ……………. (думать), еда там ………… (вкусный), потому что на ………………. (Кипр) кухня ………… (кипрский), и еда везде ……………. (вкусный) и ……………….. (полезный).

А теперь проверяем на следующей (next) странице:

Pages: 1 2

Leave a comment »

Where is this island?

Вы знаете, где этот остров?
878
Ответ здесь.

Leave a comment »

The first day of spring and the cats’ day.

Сегодня первый день весны и день кошек.

Учим новые слова здесь.

А это весна сегодня на Кипре.

2 Comments »

Where is it?

Это замок. Он называется Ласточкино гнездо (The Swallow’s Nest).

Вы знаете, где он находится?  Нет? Тогда смотрим ответ здесь.

Leave a comment »

Celebration of Carnival and Russian Pancake week in Limassol.

На Кипре, как и в России, тоже празднуют масленицу. Кто не знает, что такое масленица, читайте здесь.

В масленичную неделю Российским центром науки и культуры запланировано проведение мероприятий в главных городах Кипра. Предполагается, что празднование Масленицы пройдет в формате народных гуляний на открытом воздухе.

16 февраля, 18:00 — Никосия, площадь Фанеромени

17 февраля, 12:00 — Лимассол, муниципальный парк св. Георгия Франгуди (напротив Crowne Plaza), ул. Феофилу Георгиади

В рамках мероприятий состоятся выступления творческих коллективов: школы искусств «Ангара», Русского хора РЦНК «Любава», школы танцев «Афанасиу», детского фольклорного ансамбля «Росинка» (школа L.I.T.C.), танцевальной студии «Вера», детского клуба «Волшебники Изумрудного города», народного ансамбля «Ложкари», школы танцев «Эдельвейс», танцевальной студии «Мария», а также певицы Валерии Георгиу.

Во всех городах во время празднования Масленицы будут развернуты ярмарки и угощения для гостей: мед и медовуха от Павла Друзина, вино от Makkas и, конечно, главный атрибут праздника — блины. Образовательный центр «Пионер» проведет мастер-классы по изготовлению кукол-мотанок и художественной росписи по дереву.

Масленицу празднуют русские, а у киприотов на этой неделе карнавал.

Источник.

1 Comment »

Cyprus-Russian Festival 2017.

МЕСТО: Лимассол, центральный муниципальный парк, где находится зоопарк.

ПРОГРАММА КИПРСКО-РОССИЙСКОГО ФЕСТИВАЛЯ.

День первый: суббота 10 июня 2017

15:00-23:00 Праздничная ярмарка на центральной аллее парка.

15:00-23:00 Развлечения для детей и взрослых: карусели, трамплины, лунапарк, планетарий, лабиринт и др.

15:00-23:00 Путешествие по «виртуальной реальности» для детей и взрослых (круглая сцена)

15:00-23:00 Выставка российских и кипрских художников (северная аллея)

15:00-23:00 Фото-зона «Картонный городок» (центральная площадь)

15:00-23:00 Обмен книгами в рамках проекта «Книжная остановка» (главная аллея)

15:45-16:45 Парад мотоклубов при поддержке UVN MCC (центральная площадь)

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

Have you ever been in Cyprus?

Вы когда-нибудь были на Кипре? Где вы отдыхали? В Ларнаке, в Лимассоле, в Пафосе, в Протарасе, в Айя-Напе или на Акамасе? На пляже? В деревне? В горах? В Троодосе?  На Олимпусе? Нет, тогда смотрим.
Добро пожаловать на Кипр!

Где вы ещё отдыхали? Когда? Зимой, летом, весной или осенью?  Какая была погода? Было жарко или холодно?

2 Comments »

%d bloggers like this: