
пока – while
краситься (НСВ) – накраситься (СВ) – to put make-up
Эта девушка не красилась, но у неё зимний макияж (make-up). 🙂


пока – while
краситься (НСВ) – накраситься (СВ) – to put make-up
Эта девушка не красилась, но у неё зимний макияж (make-up). 🙂

Посмотрите как люди танцуют на улице греческий танец. Этот танец называется сиртаки, но киприоты называют этот танец зорбас.
— Здорова!
— Привет!
— Ты чо это в пальто? Замёрз что ли?
— Слушай, Базин, у тебя есть мечта?
— Какая мечта?
— Ну о чём ты мечтаешь в жизни?
— У меня мечта — пальто купить.
— Ну что это за мечта?
— Зима на носу, а мне ходить не в чем. Прошлую зиму в куртке проходил, болел всю дорогу.
— Тебе что родители пальто купить не могут?
— Ага. Купят они. Отец алименты платит, мать ни копейки не даёт. Считают, что мне не нужны деньги. Она больной человек, в этом нет никаких сомнений. Ну и что с этим поделаешь?
— Ну-ка, встань!
— Зачем?
— Ну встань тебе говорят.
— На, носи на здоровье.
— Ты что сдурел?! А ты?
— Мне всё равно в армию скоро. Носи и мечтай о чём-нибудь великом.
Смотрим фильм “Курьер” с английскими субтитрами (with English subtitles).
В Калининграде в зоопарке родился бегемот. Его мама – бегемотиха Миля, а отец — бегемот Гляссик. Малыш очень маленький, его вес всего 40 килограммов. (Это маленький?!) 🙂 Зоологи ещё не знают, малыш мальчик или девочка.
родился – родиться – to be born
В Москве на ВДНХ открылся (was opened) самый большой (the biggest) каток (ice rink) в Европе.
Москвичи и туристы были на катке (что? – каток, где? – на катке) .
Сначала там было шоу и выступали (performed) олимпийские чемпионы по фигурному катанию: Татьяна Тотьмянина, Максим Маринин, Алексей Ягудин, а потом могли попробовать (try) каток все желающие (everybody who wanted)
открылся, открываться (НСВ) – открыться (СВ)
Этот видеоролик сделала русская пара Боня и Кузьмич. Это их профессиональные ники, а не настоящие имена. И они не женаты (не муж и жена), просто друзья и коллеги.
Дарт Вейдер играет на балалайке в центре Москвы!
посетил (past), посещать(НСВ) – посетить (СВ) – visit
Читаем текст на табличке: “Переход на тёмную сторону не прекращается”.
переход – passage, crossing
не прекращается – does not stop
НСВ (НеСовершенный Вид глагола) – imperfective aspect of the verb
СВ (Совершенный Вид глагола) -perfective aspect of the verb
– Хм, … даме плохо?
-Нет, просто легла отдохнуть. )))

Кто это?
Что она делает?
Кому плохо?