Learn Russian With Me

Learn Russian With Me

Тигр и козёл друзья?

В Приморском сафари-парке амурский тигр и козёл друзья.
Они живут вместе, и тигр не ест козла.

Козёл был очень смелый, и тигр его не съел, теперь они друзья уже 16 дней.
Они вместе играют и гуляют. Тигра зовут Амур, а козла зовут Тимур.
Посмотрите, как живут тигр и козёл вместе. 🙂

Источник.

Leave a comment »

Ошибаться, бояться, кататься … .

Не ошибается лишь (only, just) тот, кто ничего не делает.
Не бойтесь ошибаться – бойтесь повторять ошибки.
Теодор Рузвельт.
Read the rest of this entry »

1 Comment »

Замужество или за мужество. :-)

замужество – marriage (of women)

семейное положение – family status

за мужество – for the courage

А вот и медаль. 🙂

12308751_909577025830083_3857963429316904022_n

Leave a comment »

Здравствуй, зятёк!

-Ну здравствуй! Здравствуй, зятёк ты мой!

-Я не понял, мама! Вы чо, в гости приехали?

-В гости, в гости приехала. До вас с Нинкой. Радость! Радость-то какая!

-И чо? И надолго к нам?

-Ой, надолго. Да пока ненадоем!

-Так что ж Вы, мама, даже чаю не попьёте?

Read the rest of this entry »

Leave a comment »

Мужчины часто ждут. :-)

пока – while

краситься  (НСВ) – накраситься (СВ) – to put make-up

Эта девушка не красилась, но у неё зимний макияж (make-up).  🙂

Leave a comment »

Dream.

— Здорова!
— Привет!
— Ты чо это в пальто? Замёрз что ли?

— Слушай, Базин, у тебя есть мечта?
— Какая мечта?
— Ну о чём ты мечтаешь в жизни?
— У меня мечта — пальто купить.
— Ну что это за мечта?
— Зима на носу, а мне ходить не в чем. Прошлую зиму в куртке проходил, болел всю дорогу.
— Тебе что родители пальто купить не могут?
— Ага. Купят они. Отец алименты платит, мать ни копейки не даёт. Считают, что мне не нужны деньги. Она больной человек, в этом нет никаких сомнений. Ну и что с этим поделаешь?
— Ну-ка, встань!
— Зачем?
— Ну встань тебе говорят.
— На, носи на здоровье.
— Ты что сдурел?! А ты?
— Мне всё равно в армию скоро. Носи и мечтай о чём-нибудь великом.

Смотрим фильм “Курьер” с английскими субтитрами (with English subtitles).

Leave a comment »

Бегемот. Hippopotamus.

В Калининграде в зоопарке родился бегемот. Его мама – бегемотиха Миля, а отец — бегемот Гляссик. Малыш очень маленький, его вес всего 40 килограммов. (Это маленький?!) 🙂 Зоологи ещё не знают, малыш мальчик или девочка.

Источник.

родился – родиться – to be born

Leave a comment »

Зимний сезон в Москве открыт.

В Москве на ВДНХ открылся (was opened) самый большой (the biggest) каток (ice rink) в Европе.

Москвичи и туристы были на катке (что? – каток, где? – на катке) .

Сначала там было шоу и выступали (performed) олимпийские чемпионы по фигурному катанию: Татьяна Тотьмянина, Максим Маринин, Алексей Ягудин, а потом могли попробовать (try) каток все желающие (everybody who wanted)

Источник.

открылся, открываться (НСВ) – открыться (СВ)

 

 

Leave a comment »

Улыбнитесь!

Этот видеоролик сделала русская пара Боня и Кузьмич. Это их профессиональные ники, а не настоящие имена. И они не женаты (не муж и жена), просто друзья и коллеги.

Leave a comment »

Дарт Вейдер посетил Россию. :-)

Дарт Вейдер играет на балалайке в центре Москвы!

посетил (past), посещать(НСВ) – посетить (СВ) – visit

Читаем текст на табличке: “Переход на тёмную сторону не прекращается”.

переход – passage, crossing

не прекращается – does not stop

НСВ (НеСовершенный Вид глагола) – imperfective aspect of the verb
СВ (Совершенный Вид глагола) -perfective aspect of the verb

Leave a comment »